Казахский переводчик Азербайджанские песни Узбекские песни

Песня «Снова ночь другая версия»
исполнителя Тимур Муцураев.
Скачать или слушать онлайн

Текст песни:

Снова ночь окружила меня.
Я смотрю в ночное небо,
Я хочу видеть, что ждет меня,
И я вижу кровь и горы пепла.

Я ослеп, дым мне съел глаза.
Но еще больней, больней от света.
Я устал, мне б уснуть навсегда,
Но вдруг солнца луч, сил нету.

И снова вдали алым светом заря,
И снова мучения, мучения дня.
Мне вестником смерти явился восход.
Нестерпимая боль мое тело убьет.

В темной мгле я увидел его.
Ангел смерти, ты ко мне явился.
Мой корабль плыл по мертвой реке.
Злой судьбе своей я покорился.

И снова мучения, мучения дня.
Мне вестником смерти явился восход.
Нестерпимая боль мое тело убьет.

Язык онемел, не услышат друзья.
Одно лишь спасение спасет лишь игла.
Скорее бы ночь, я Бога молю.
Я жду этой ночи в надежде уснуть.
Я хочу спать

Клип к песне:

Другие песни исполнителя:

  • Твердыня отцов, как и прежде, наполнена славой. Но даже частицы Кавказа не видно в округе. Без права исправить грехи мы так жаждем друг друга... Да чтобы дорогой Язида тебя Бог отправил! Да чтобы от синего пламени вспыхнул ты, Сталин! Круша этот мир, ты кружишь, обратив землю в пекло. Безбожная шайка твоя разрослась и окрепла, Да чтобы тебя, как Язида в геенне встречали! Ты вышел в пределы, где стал ненавистником Бога, Прибившихся Верой изгнал навсегда из Отчизны, Всяк схожий с тобой был повержен уродством при жизни. Да чтобы твой путь был подобен Язида дороге! Запреты на выход из сел даже в голое поле... Людей опозорил, ты в подлом их выставил виде... Родного тебе человека убили мы что ли? Да чтобы тебе указали дорогу Язида! Земная поверхность твоим переполнена ядом, И крепнут неверные орды твои час за часом. [кусок вырезан] от бешеной злобы затрясся. Да чтобы Язида тропой ты направился к Аду! Со дня выселения минули многие годы, По братьям и сестрам тоскуем восьмую годину, Не можем никак искупить прегрешений народа... Да чтобы с Язидом ты в пламени бешеном сгинул! О Боже, [кусок вырезан] скорбного нашего зова, Помимо тебя звать другого на помощь не вправе, Суда Твоего ожидая, мы Господа славим. Будь милостив к нам и избавь нас от боли суровой! И ради Хамзата, погибшего в Улуцкой бойне, И ради Джиhада всех павших [кусок вырезан] достойно, И ради Хусейна, убитого злобно в Кербеле – Сейчас нас от бедствий избавь, Величайший наш Дели!(2 раза) ...Твердыня отцов, как и прежде, наполнена славой. Но даже частицы Кавказа не видно в округе. Без права исправить грехи мы так жаждем друг друга... Да чтобы дорогой Язида тебя Бог отправил! Будь проклят ты, Сталин!
  • В ту ночь, когда рождались волки Под предрассветный львиныйтрёв Пришли из древности глубокой Мы в этот мир, что к нам суров С тех пор мы никому в угоду Достоинством непоступались Веками смерть или свободу Себе в борьбе мы добывали Пусть даже каменные горы Расплавятся в огне сражений Но никакие в мире орды Нас не поставят на колени И если день затмится ночью И мрак затопит светлый край наш То вражью тьму развеет в клочья Блеск наших выстрелов разящих А если зной обуглит день и Обрушится свинцом кипящим Что ж - мы укроемся под тенью Своих клинков, в бою свистящих Пусть мир взорвётся словно порох Пусть рушатся в провалы горы С неукротимостью во взорах Мы Родину собой прикроем Мы не уроним отчей чести Пред самой необъятной силой Непобеждённые и в смерти Сойдём мужчинами в могилы Но только прежде наши руки Набросят завещаньем павших Простреленные в битвах бурки На плечи сыновей отважных Чтоб имя нашего народа По-прежнему звучало гордо И чтоб под вечным небосводом Чечня всегда стояла гордо Пусть даже каменные горы Расплавятся в огне сражений Но никакие в мире орды Нас не поставят на колени Пусть мир взорвётся словно порох Пред самой необъятной силой Непобеждённые и в смерти Сойдём мужчинами в могилы Пришли из древности глубокой Мы в этот мир, что к нам суров В ту ночь, когда рождались волки
  • О, Ислам, нечестивы твои богословы, Каждый сам хочет праведным стать лишь на слове. Все спешат нас призвать в обещание рая Позабыв, Рая нет, к Аду страха не зная. О, Ислам, нечестивы твои богословы, Что молчат страх, познав пред врагом в час суровый. Что молчат, продав совесть и вечность за деньги, О, Ислам, твоя Истина в вечном забвении. Припев День возмездия близок, а мы позабыли о страхе День возмездия близок, о нем возвестит нам Исрафил В муках судного дня, пред Аллахом мы ужас познаем День возмездия близок, так зачем мы о нем забываем?! О, Ислам, нечестивы твои богословы, Жизнь полна суеты, а вокруг лишь раздоры, Краток путь, путь от Истины до заблуждения, Мир погряз во грехе и во мраке неверия. О, Ислам, нечестивы твои богословы, Поучать все хотят, но пусты разговоры, Поучать нас тому, что в самих то ведь нету, О, Ислам, ты прости потерявших надежду. Припев О, Ислам, нечестивы твои богословы, Силы Зла ведь на них наложили оковы, Ложь, обман, и погублены души несчастных, В суете жизни смысл, увы, не познавших. О, Ислам, нечестивы твои богословы, Для себя, искажая Аллаха законы, Ведь для них дорога лишь мирская услада, О, Ислам, как горька твоя будет расплата.
  • Спеша неумолимо, время мчится Сурова и безжалостна судьба. До наших дней дошла святая притча, Прошедшая сквозь долгие века. Давным-давно гласит нам то приданье, Когда ещё сон джиннов не исчез, Царь Соломон огромным царством правил Пророком был он посланным с небес. И наделенный свыше, грозной властью Людские споры мог он разрешать. Правдивое и мудрое решенье Скрепляла соломонова печать. И вот по справедливости однажды, когда на троне суд земной вершил, в людском обличии к пророку явился ангел смерти Азраил. Явился он весь в белом одеянии и ангельский был бесподобен лик. Пришел он от Всевышнего с посланьем, и во дворце люд намертво затих. благословив речь начал Азраил. И излагая весть вдруг ненароком, он на купце свой взгляд остановил. И с изумленьем посмотрев сурово, он пристально в глаза взглянул купцу. И не промолвил он ему ни слова, и дрожь прошлась по бледному лицу. И покачнул главою с удивленьем, принесшую с собой окончил речь. С Пророком, распростившись, удалился, И к Соломону бросился купец. "О мудрый Соломон, тебя молю я, исполнен я предчувствием конца. Проклятие на мне, ведь Ангел смерти не зря же посмотрел в мои глаза. Богат я очень и к тому же молод, не хочется так рано умереть. Прошу перенеси меня отсюда, туда, где не настигнет меня смерть". "Твоё желанье я смогу исполнить", - сказал, ему не торопясь, Пророк. "К Всевышнему взывая, попрошу я, чтоб ветром ты унёсся на восток. Сквозь облака седые, через горы пускай же унесут тебя ветра, коль скрыться хочешь ты от смертной доли, страна куда прибудешь далека". И произнёс молитву Соломон. И вдруг свирепый смерч вокруг поднялся, и по дворцу пронесся вихрем он, и растворившись в тьме, купец умчался. Прошло два дня и с праведным веленьем, к Пророку вновь явился Азраил и выслушав посланье с нетерпеньем премудрый Соломон его спросил: "Твоё деянье для меня священно, расспрашивать хоть мне и не к лицу, скажи мне Ангел, почему сурово в глаза ты посмотрел тому купцу?" "Я Ангел смерти, я судьбы конец, по воле Бога, по исходу дней. Как только же смолкает стук сердец, я души забираю у людей. Когда же направлялся я с посланьем от Господа Всевышнего к тебе, я получил святое предписанье, что жизнью станет меньше на земле. Ещё для одного настал черед. Я получил от Господа приказ - где смерть наступит, имя человека, чтоб умертвил его я через час. И удивленью не было предела, когда того, кого скончался срок, не на востоке, а возле трона, на западе увидел я в ту ночь. И повинуясь божьему веленью я через час исполнил свой приказ. Его я встретил там, в стране далекой, навек светильник дней его угас. Спеша неумолимо, время мчится Сурова и безжалостна судьба. До наших дней дошла святая притча, прошедшая сквозь долгие года. И истина у притчи такова: коль срок исписан, то спасенья нету. Не деться нам от смерти никуда, кто от неё бежит - бежит навстречу. И истина у притчи такова: коль срок исписан, то спасенья нету. Не деться нам от смерти никуда, кто от неё бежит - бежит навстречу.
  • О, Аллах, что за боль, что за напасть - бездны горя, бездны зла, Вновь из прошлого идёт страшным именем - Война, Снова стон седых вершин, вновь чернеют облака, Все сметая на пути страшным именем - Война. И не раз снова бросим взгляд назад, как тяжел к свободе путь, Что таит грядущий день, как с пути нам не свернуть, Неужели снова кровь что лилась уже века? О, Аллах, дай силы нам устоять. Свобода. Воздух воли не объять. Как не страшно умирать. Знаю в предпобедный час, Знаю вспомнят все о нас. В трудный час встанем вместе как один и дадим отпор врагу, Гордый маленький народ смело встретит смерть в бою, Драться до последних сил всем нам свыше суждено, Умирая, на губах лишь одно: Свобода. Воздух воли не объять. Как не страшно умирать. Знаю в предпобедный час, Знаю вспомнят все о нас. Мать, в сердце скрой свою печаль. Мой народ, как ты страдал! Зло империи терпя, ты ослеп. Встань, гордый маленький народ, сбрось с своих плечей печаль, Вспомни то, к чему ты шёл, о чём мечтал. Свобода. Воздух воли не объять. Как не страшно умирать. Знаю в предпобедный час, Знаю вспомнят все о нас. О, Аллах, что за боль, что за напасть - бездны горя, бездны зла, Вновь из прошлого идёт страшным именем - Война.